爱博体育app下载老三首坚定自己人生信念的字。苹果CEO库克华盛顿大学2015毕业演讲。

一律、《每个人且见面坏,但切莫是每个人都早已在了》

Hello GW.

Thank you very much President Knapp for that kind intro. Alex, trustees,
faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially
you the class of 2015. Yes.

By Prince Ea    翻译:Solomon Wolf

Congratulations to you, to your family, to your friends that are
attending today’s ceremony. You made it. It’s a privilege, a rare
privilege of a lifetime to be with you today. And I think thank you
enough for making me an honorary Colonial.

Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.
You’ve heard this before. About silencing your phones. Those of you with
an iPhone, just place it in silent mode. If you don’t have an iPhone,
please pass it to the center aisle. Apple has a world‑class recycling
program.

大多数之人数人心惶惶的莫是已故

You know, this is really an amazing place. And for a lot of you, I’m
sure that being here in Washington, the very center of our democracy,
was a big draw when you were choosing which school to go to. This place
has a powerful pull. It was here that Dr. Martin Luther King challenged
Americans to make real the promises of democracy, to make justice a
reality for all of God’s children.

而是于运动及生命尽头时

And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in
ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds. I’d
like to start this morning by telling you about my first visit here. In
the summer of 1977 ‑‑ yes, I’m a little old ‑‑ I was 16 years old and
living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up
in. At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest
sponsored by the National Rural Electric Association. I can’t remember
what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it
by hand, draft after draft after draft. Typewriters were very expensive
and my family could not afford one.

蓦然回首才发觉

I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to
Washington along with hundreds of other kids across the country. Before
we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in
Montgomery for a meeting with the governor. The governor’s name was
George C. Wallace. The same George Wallace who in 1963 stood in the
schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans
from enrolling. Wallace embraced the evils of segregation. He pitted
whites against blacks, the South against the North, the working class
against the so‑called elites. Meeting my governor was not an honor for
me.

君从未真正地活了

My heroes in life were Dr. Martin Luther King, and Robert F. Kennedy,
who had fought against the very things that Wallace stood for. Keep in
mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where
King and Kennedy were not exactly held in high esteem. When I was a kid,
the South was still coming to grips with its history. My textbooks even
said the Civil War was about states’ rights. They barely mentioned
slavery.

依据某家医院的钻

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery. I found books in the public library that they
probably didn’t know they had. They all pointed to the fact that Wallace
was wrong. That injustices like segregation had no place in our world.
That equality is a right.

走访了一百誉为临终前之老一辈

As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his
hand as we were expected to do. But shaking his hand felt like a
betrayal of my own beliefs. It felt wrong. Like I was selling a piece of
my soul.

比方他们回忆

From Montgomery we flew to Washington. It was the first time I had ever
been on an airplane. In fact it was the first time that I traveled out
of the South. On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted
by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the
White House, right there on the other side of the ellipse. I was one of
the lucky ones, who got to shake his hand. Carter saw Baldwin County on
my name tag that day and stopped to speak with me. He wanted to know how
people were doing after the rash of storms that struck Alabama that
year. Carter was kind and compassionate; he held the most powerful job
in the world but he had not sacrificed any of his humanity. I felt proud
that he was president. And I felt proud that he was from the South. In
the space of a week, I had come face to face with two men who guaranteed
themselves a place in history. They came from the same region. They were
from the same political party. They were both governors of adjoining
states. But they looked at the world in very different ways. It was
clear to me, that one was right, and one was wrong. Wallace had built
his political career by exploiting divisions between us. Carter’s
message on the other hand, was that we are all bound together, every one
of us. Each had made a journey that led them to the values that they
lived by, but it wasn’t just about their experiences or their
circumstances, it had to come from within.

她俩人生受到最特别之不满是啊

My own journey in life was just beginning. I hadn’t even applied for
college yet at that point. For you graduates, the process of discovering
yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to
begin in earnest. It’s about finding your values and committing to live
by them. You have to find your North Star. And that means choices. Some
are easy. Some are hard. And some will make you question everything.
Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me
question everything. Who upended all of my assumptions in the very best
way. That was Steve Jobs.

几所有底口报的

Steve had built a successful company. He had been sent away and he
returned to find it in ruins. He didn’t know it at the time, but he was
about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to
heights greater than anyone could ever imagine. Anyone, that is, except
for Steve. Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple
had been adrift for years. Rudderless. But Steve thought Apple could be
great again. And he wanted to know if I’d like to help.

犹无是有关她们举行了的从业

His vision for Apple was a company that turned powerful technology into
tools that were easy to use, tools that would help people realize their
dreams. And change the world for the better. I had studied to be an
engineer and earned an M.B.A. I was trained to be pragmatic, a problem
solver. Now I found myself sitting before and listening to this very
animated 40‑something guy with visions of changing the world. It was not
what I had expected. You see, when it came to my career, in 1998, I was
also adrift. Rudderless.

而是有关他们尚无举行了啊

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager. In that first meeting he
convinced me if we worked hard and made great products, we too could
help change the world. And to my surprise, I was hooked. I took the job
and changed my life. It’s been 17 years and I have never once looked
back.

并未冒了的差点

At Apple we believe the work should be more than just about improving
your own self. It’s about improving the lives of others as well. Our
products do amazing things. And just as Steve envisioned, they empower
people all over the world. People who are blind, and need information
read to them because they can’t see the screen. People for whom
technology is a lifeline because they are isolated by distance or
disability. People who witness target=_blank
class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now
they can because they have a camera in their pocket all the time.

尚无追了之梦

Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.
To our impact on the environment. To the role we play in demanding and
promoting equality. And in improving education. We believe that a
company that has values and acts on them can really change the world.
And an individual can too. That can be you. That must be you. Graduates,
your values matter. They are your North Star. And work takes on new
meaning when you feel you are pointed in the right direction. Otherwise,
it’s just a job, and life is too short for that. We need the best and
brightest of your generation to lead in government and in business. In
the science and in the arts. In journalism and in academia. There is
honor in all of these pursuits. And there is opportunity to do work that
is infused with moral purpose. You don’t have to choose between doing
good and doing well. It’s a false choice, today more than ever.

我问你

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

若人生的遗言会是——

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

如自身来……

As I said, I am a proud son of the South. It’s my home, and I will
always love it. But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon
Valley; it’s a special place. The kind of place where there’s no problem
that can’t be solved. No matter how difficult or complex, that’s part of
its essential quality. A very sincere sort of optimism. Back in the 90s,
Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was
pretty simple. Every ad was a photograph of one of our heroes. People
who had the audacity to challenge and change the way we all live. People
like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein,
Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us. They
remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible. A friend of
mine at Apple likes to say the best way to solve a problem is to walk
into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”

嘿 兄弟 醒醒吧

I can tell you, they will not accept that. And neither should you. So
that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

卿是的理由是啊

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

人生不只是工作

Congratulations Class of 2015. I’d like to take one photo of you,
because this is the best view in the world. And it’s a great one.

然后等待周末跟缴房租而曾

Thank you very much.

不 不是的

尽管本人懂得的未多

可发生件事本身晓得

那即便是——天生我材必来因此

再者自己要是往装有的黑人朋友等道歉

盖自身还为无力回天假装

壮的民权运动领袖马丁·路德·金

外产生一个梦境

是十分梦有他

无是众人选择要

而是要选择人们

用我的题材是——

君是否生胆抓住那个选上而的盼望

老属于您 感动动你的指望

要你会挑选眼睁睁地扣押正在其溜走

自近年才晓得相同起关于飞机的实情

酷让人惊叹的实况

本身与同样各的哥聊

他告诉我来诸多司乘人员以为多飞机老凶险

他说 事实上

机需要在地方上反而还危急

外说为飞机于地头上

生锈 故障 零件老化的速度

比较在空间飞行时快很多

本人后来思考

针对啊 很有道理

盖飞机是为了以空中飞行而老大之

纵使如人类是为活出心中的梦想而生的

于是人生在世最难受的

恐怕就是一辈子在地行走

从未

起飞过

图▕  网络

大部分之总人口且见面失色被窃贼

他们会于半夜潜入你的爱人偷东西

唯独若的心地其实呢时有发生一致号小偷

专偷你的期望

他的讳就深受“怀疑”

使您瞧它要马上报警

浮动给她好像孩子

因为其是通缉犯

杀过的企盼比黄还多

外戴在各种假面

即使如只病毒 会让丁盲目 分裂

被人口成为“有接触哥”

“有硌”是老大危险的

汝掌握啊是“有硌”吧

社会及不乏这种全方位都“有接触”的总人口

发硌想如果换跑道

发生接触想使考一百划分

产生接触想只要发出好身材

及时是生简短的数学问题

而你整整都仅仅是“有接触”想

公也特会“有硌”达到你想只要之目标

您的只求是呀

凡是什么点燃了希望的火苗

乃莫可知单纯是“有硌”想如果

君不能不用生去追求

经过会那个惨淡也

是的 会很艰苦

从未捷径 你会下跌倒许多次

但出哪个当完全几不好

乃如果记得一宗事——

世界上尚无平滑的山

哪位想只要登上山顶

孰就非得先行爬了陡峭的山巅

突发性你见面倍增感压力

若晤面灰心丧志

而叫自家报您

大导演史蒂文·斯皮尔伯格就三度给影视学院拒绝

其三软 但他从来不放弃

显名主持人欧普拉为电视企业开除

说它们免适合进入电视圈

然而它从不放弃

天后碧昂斯曾于乐评说其免会见歌唱

它还都遭患忧郁症

唯独她从没放弃

折腾与批评都是瓜熟蒂落非凡之先决条件

即时即是以此世界运行的原理

哪个都非异

坐发缠绵悱恻才是人生

然你可以选择痛苦之项目

凡迈向成功的痛苦

或者遗憾终生的痛

思听听我的建议也

做,就对了

人生就是是上帝赐予我们的礼物

所以别来砸了

过去无法定义你这人

为前景底诸一刻而都是新的大团结

用要把这

突发性你不能不优先试行着跳

才会于坠下的进程遭到羽翼渐丰

公必在岁月了前得了,

坐人生没有加时赛

呢无法重来

我清楚自己任起来像是以唠叨说叫

倘若你不行用当下卖礼物

那你不光是圈无自而协调

否是圈无打全世界

而的心灵埋藏在啊

新发明 新点子

生啊解药 技能

若能够带来为这世界

Uni是“一”

Verse是“歌曲”

当及时首歌里每个人且是歌手

因此用起麦克风 鼓起勇气

在即时人生之戏台及着力演唱

您可能无法赶回过去还开始

但是您得自兹启幕创办新的结局

亚、《写下您无与伦比特别的遗憾》

我们放了一个黑板在纽约市中心一整天(叫来往的行人写下好“最深之不满”):

本身深恐怖坏恐怖失败吧

本人后悔浪费了这么多时光然后拒绝了众火候

自己最深的缺憾是自个儿自小一直惦念使开的从事

天道飞逝这大概就是是社会风气上最好潮底发吧

(没有报名及MBA)

(没有检索自己的想望)

自家之爱侣从各行各业要自己挺为难跟每个人且保持联系

直接顶最后我都无家可归如果本身尚未害那些已经当自身边的总人口唯恐自己无见面陷于至此

自家怀念做多多业可我直接从未空去做

自我举行的具有业务都像是备案从来不是自我真的想做的

(没有报名医学院)

(待在自身之舒适圈)

当黑板给写满了层出不穷的故事,我们发现几有的不满都起只共同点:

(没有追演艺生涯)

(没有、没有)

(没有积极参与)

(没有)

(没有于自我爸爸去世之前受他抱孙子)

(没有当一个再度好的意中人)

这些一瓶子不满都是关于无抢夺机会,都是关于无摆出底心声,都是关于无追求的愿意!于是我们叫了她们板擦:

眼看根之黑板是自身想达到的状态是只自思去拼命的趋势

没坚持自我本着法之热心肠我的缺憾没有了

一定充满希望意思是充满着会

(重新开始)

各国一样上还是单新的始发,快去做那些未做会让您后悔的行!

(重新开始)

《总会有人改世界的——这个人口想必就是是公》(someone has to change the
world—it might as well be you)

By Tim Cook    听译:深蓝的歌    后期:Anonymousii

So I had to figure out for myself what was right and true. It was a
search. It was a process. It drew on the moral sense that I’d learned
from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my
own journey of discovery.

于是我必须学会自己明辨是非,这是一模一样种植探索,也是一个进程。我起上下,从教堂,以及从我内心深处学到之道德观念,指引自倒及了属于自己的追的同!

Each had made a journey that led them to the values that they lived by,
but it wasn’t just about their experiences or their circumstances, it
had to come from within.

每个人且曾经走过寻找自己信仰和价值的经过,但当时价值不只来源于于他们的更以及条件,也一定来自他们的心迹。

For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing
yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest. It’s
about finding your values and committing to live by them. You have to
find your North Star. And that means choices. Some are easy. Some are
hard. And some will make you question everything.

对你们吧,毕业便代表在雷同段子历程的启幕。发现自己,塑造好,重之好,都以此随时开始。你如果找到好的价值,并在生活中坚守它们。你要是寻找你的北极星星,这也表示选择。有时候很容易,有时候也死麻烦,有时则会给你质疑一切。

I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North
Star, my responsibility to do good for someone else, other than myself.
But at work, well I always figured that work was work. Values had their
place and, yes, there were things that I wanted to change about the
world, but I thought I had to do that on my own time. Not in the office.
Steve didn’t see it that way. He was an idealist. And in that way he
reminded me of how I felt as a teenager.

自我了解生活着的大团结是安的,我哉一直持有有着一个宏大的靶子,那就是为此本人要好的竭力被除本身以外的组成部分人口过得重复好。但本身认为,工作就是是工作。工作来工作的价,我为想了如改变世界,但这项事业才应占我工作以外的时日,而无是于办公室里。但乔布斯也未这样觉得,他是一个理想主义者,他因而外的法门为自己回忆了自身少年时之想法。

We believe that a company that has values and acts on them can really
change the world. And an individual can too. That can be you. That must
be you. Graduates, your values matter. They are your North Star. And
work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right
direction. Otherwise, it’s just a job, and life is too short for that.

咱俩信任一个兼有传统并谆谆为那个交由的庄真的好改变世界。个人为一样可以。这个人或是公,也亟须是你!毕业生们,你们的价值观十分要。它们是你的北极星。它会呢您说你提高的意思。否则,它就是止是一个做事!对于工作的话人生最缺了!

Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the
table, and lets you do what is right and good and just.

你面临的挑战是交得自房租以及食,并且所举行的行是天经地义的、好的、正义的从业。

So find your North Star. Let it guide you in life, and work, and in your
life’s work. Now, I suspect some of you aren’t buying this. I won’t take
it personally. It’s no surprise that people are skeptical, especially
here in Washington. Where these days you’ve got plenty of reason to be.
And a healthy amount of skepticism is fine. Though too often in this
town, it turns to cynicism. To the idea that no matter who’s talking or
what they’re saying, that their motives are questionable, their
character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that
they are lying. Maybe that’s just the world we live in. But graduates,
this is your world to change.

于是,找到您的北极星吧!让它点你在活与工作或说您一世奉献的工作。但自身今天疑,你们其中的一些口对之不感兴趣。有质疑精神是正常的,尤其是以华盛顿。在当今这个时期你们吗生理由怀疑。记住,持怀疑态度是项好事,但极致过怀疑的口勤会成愤世嫉俗的丁。他们见面认为无论谁说了怎么的行,他们的初衷都值得质疑,他们之人头都该为怀疑。如果你努力寻找的话语,你晤面发现他们的确是当说谎。可能就便是咱活之社会风气,但是毕业生等,这是你们要是改变的社会风气!

People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert
Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis. These people still inspire us.
They remind us to live by our deepest values and reach for our highest
aspirations. They make us believe that anything is possible.

随像甘地、杰基•罗宾森,比如玛莎•格兰姆、爱因斯坦,比如Amelia
Earhart和Miles
Davis。直到现在,这些口一如既往激励着我们,提醒我们如果吗内心深处的价要生,实现我们尽神圣的帅。他们为我们信任任何工作都产生或。

So that’s the one thing I’d like to bring to you all the way from
Cupertino, California. The idea that great progress is possible,
whatever line of work you choose. There will always be cynics and
critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are
those people with good intentions who make no contribution at all. In
his letter from the Birmingham jail, Dr. King wrote that our society
needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people,
but for the appalling silence of the good people.

故此马上就算是自家思念由库比蒂诺带为你们的,伟大的进化是唯恐的。不管您挑了何等的干活,生活周围总会以批评和讽刺。它们或会见失败你的满心,但才有好意图却碌碌无为的丁吗一如既往糟糕。马丁•路德•金在相同查封书信里写及:我们的社会急需转移之不光是恶人说之粗话,也只要好人们骇人听闻的默不作声。

The sidelines are not where you want to live your life. The world needs
you in the arena. There are problems that need to be solved. Injustices
that need to be ended. People that are still being persecuted, diseases
still in need of cure. No matter what you do next, the world needs your
energy. Your passion. Your impatience with progress. Don’t shrink from
risk. And tune out those critics and cynics. History rarely yields to
one person, but think, and never forget, what happens when it does. That
can be you. That should be you. That must be you.

乃无可知惟开一个生人,你得与届这世界的舞台上。这世界有广大题材用去解决,不公道现象要为收。很多总人口尚于受损害,很多疾病比如欲治疗。无论接下去你要举行什么,这个世界还急需您的能,需要而的热情洋溢,需要你针对向上的迫切追求。不要回避风险,也别无视批评以及讽刺,历史大少屈服于有人,但转忘了,它有时真的会屈服于某!这个人口想必是公,应该是公,也亟须是你!

整治修改为18年01月14日21:38

相关文章